36. അവാച്യവാദാംശ്ച ബഹൂന് വദിഷ്യന്തി തവാഹിതാഃ
നിന്ദന്തസ്തവ സാമര്ത്ഥ്യം തതോ ദുഃഖതരം നു കിം?
അഹിതാഃ തവ സാമര്ത്ഥ്യം നിന്ദന്തഃ അവാച്യവാദാന് ബഹൂന് വദിഷ്യന്തി = ശത്രുക്കള് നിന്റെ പരാക്രമത്തെ നിന്ദിക്കുന്നവരായി പറയുവാന് പാടില്ലാത്തകാര്യം അനേകം പറയും.
തതോ ദുഃഖതരം കിം നു = അതിലും വിഷമമുണ്ടാക്കുന മറ്റ് എന്തുണ്ട്?
37. ഹതോ വാ പ്രാപ്സ്യസി സ്വര്ഗ്ഗം ജിത്വാ വാ ഭോക്ഷ്യസേ മഹീം
തസ്മാദുത്തിഷ്ഠ കൗന്തേയ യുദ്ധായ കൃതനിശ്ചയഃ
ഹതഃ വാ സ്വര്ഗ്ഗം പ്രാപ്സ്യസി = മരിച്ചാല് സ്വര്ഗ്ഗലാഭം
ജിത്വാ വാ മഹീം ഭോക്ഷ്യസേ = ജയിച്ചാല് ഭൂമിയെ അനുഭവിക്കാം
തസ്മാത് യുദ്ധായ കൃതനിശ്ചയഃ = യുദ്ധം ചെയ്യുവാന് നിശ്ചയിച്ചവനായി
ഉത്തിഷ്ഠ = നീ എണീറ്റാലും
ഇനി പറയുന്ന കാര്യം പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതാണ്. തന്റെ സ്വാര്ത്ഥലാഭത്തിനുവേണ്ടിയാണൊ ഇപ്പറഞ്ഞ യുദ്ധം എന്നു സംശയിക്കാം ജിത്വാ വാ ഭോക്ഷ്യസെ = ജയിച്ചാല് ഭൂമിയെ അനുഭവിക്കാമെന്നല്ലേ പരഞ്ഞത്. അങ്ങനെ സംശയിക്കരുത് .അത് ക്ഷത്രിയധര്മ്മപരിപാലനമായി മാത്രമേ കാണാവൂ എന്നും മറ്റുമുള്ള ഉപദേശം തുടരുന്നു.
38. സുഖദുഃഖേ സമേ കൃത്വാ ലാഭാലാഭൗ ജയാജയൗ
തതോ യുദ്ധായ യുജ്യസ്വ നൈവം പാപമവാപ്സ്യസി
സുഖദുഃഖേ ലാഭാലാഭൗ ജയാജയൗ സമേ കൃത്വാ = സുഖം ദുഃഖം, ലാഭം നഷ്ടം, ജയം പരാജയം ഇവയെ ഒക്കെ ഒരേ പോലെ സമങ്ങളാണെന്നു കരുതി
തതഃ = അനന്തരം
യുദ്ധായ യുജ്യസ്വ = യുദ്ധത്തിനുവേണ്ടി പരിശ്രമിക്കുക
ഏവം പാപം ന അവാപ്സ്യസി = ഇപ്രകാരമാകുമ്പോള് അതില് പാപം ഉണ്ടാകുന്നില്ല.
39
ഏഷാ തേഭിഹിതാ സാംഖ്യേ ബുദ്ധിര്യോഗേ ത്വിമാം ശൃണു
ബുദ്ധ്യാ യുക്തോ യയാ പാര്ത്ഥ കര്മ്മബന്ധം പ്രഹാസ്യസി
സാംഖ്യേ തേ ഏഷാ ബുദ്ധി അഭിഹിതാ = ബ്രഹ്മജ്ഞാനത്തില് നിന്നോട് ഈ ജ്ഞാനം പറയപ്പെട്ടു
യോഗെ ഇമാം ബുദ്ധിം ശൃണു = യോഗത്തില് ഈ അറിവിനേ കേള്ക്കുക
പാര്ത്ഥ യയാ ബുദ്ധ്യാ യുകതഃ = അല്ലയോ പാര്ത്ഥ യാതൊരു ബുദ്ധിയോടു കൂടിച്ചേര്ന്ന്
കര്മ്മബന്ധം പ്രഹാസ്യസി = നീ കര്മ്മബന്ധത്തെ ഉപേക്ഷിക്കും
40.
നേഹാഭിക്രമനാശോസ്തി പ്രത്യവായോ ന വിദ്യതേ
സ്വല്പമപ്യസ്യ ധര്മ്മസ്യ ത്രായതേ മഹതോ ഭയാത്
ഇഹ അഭിക്രമനാശഃ ന അസ്തി = ഇതില് (കര്മ്മയോഗത്തില്) തുടങ്ങിയതിന് നാശമില്ല.
പ്രത്യവായഃ ന വിദ്യതേ = തടസ്സവും ഇല്ല
അസ്യ ധര്മ്മസ്യ സ്വല്പം അപി മഹതഃ ഭയാത് ത്രായതേ = ഈ ധര്മ്മത്തിന്റെ സ്വല്പം പോലും വലുതായ ഭയത്തില് നിന്നും രക്ഷ നല്കും.
Monday, September 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment